Begegnungschor

Wer es einmal ausprobieren will: Wir singen im Begegnungschor als Tandems – ein/e Neu-Berliner/in mit einer/einem Alt-Berliner/in. Der Begegnungschor ist ein Chor mit einer Altersmischung von 20 bis an die 70. Wir setzen unsere Netzwerke ein, wenn Hilfe gebraucht wird. Und wir praktizieren: Singen kann jede/r!!! Wir treffen uns immer mittwochs, 18.30 Uhr. Inzwischen gibt es auch eine Band – also, wer Musik machen will, ist auch willkommen! Bitte melden, wenn Ihr mitmachen wollt!
https://www.facebook.com/begegnungschor/

Und hier noch einige Übersetzungen:

چه کسی می خواهد آن را امتحان کنید باز هم، ما در برخورد گروه کر به عنوان tandems آواز خواندن – A / S جدید برلین / در یک / برلین قدیمی / در. گروه کر برخورد یک گروه کر با ترکیبی از سنین از 20 به 70. ما بااستفاده از شبکه های ما اگر کمک مورد نیازاست. و ما تمرین: می توانید هر / R آواز خواندن.
ما در دیدار با هر چهارشنبه، 18.30. در همین
حال، نیز وجود دارد یک گروه – است که، که می خواهد به موسیقی، نیز استقبال! لطفا گزارش اگر شما می خواهید برای پیوستن به در!

الذي يريد أن يحاول مرة أخرى، ونحن نغني
في لقاء الجوقة كما المقعدين – و/ الجديد برلين / في / إلى برلين القديمة / في. جوقة اللقاء هو جوقة مع مزيج من الأعمار من 20 إلى 70. نحن نستخدم شبكاتنا إذا كانت هناك حاجة للمساعدة. ونحن نمارس: يمكن أن يغني كل / ص !!!
ونحن نجتمع كل يوم أربعاء، 18.30. وفي الوقت
نفسه، هناك أيضا فرقة – وهذا هو الذي يريد أن يجعل الموسيقى، هو أيضا موضع ترحيب! الرجاء الإبلاغ عن إذا كنت ترغب فيالانضمام إلى!

Kî dixwaze ji bo ku ew hewl didin careke din, em rastî muzîkê,
weicihanîna: dikarin her / r re lavijan bêjim !!! Em hevdîtinê her Çarşem, 18.30. Di vê navberê de, li wê derê a band – ku ye, yê ku dixwaze ji bo ku music, e bi xêr hatî! Ji kerema xwe eger tu dixwazîtevlî!
(Vielen Dank den Übersetzer/innen aus dem Begegnungschor)